| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
——W.H. Auden
Stop all the clocks, cut off the telephone,
停止時鐘,切斷電話
Prevent the dog from barking with a juicy bone,
給狗一塊多汁的骨頭,停止吠叫
讓鋼琴靜默,將鼙鼓蒙起
抬出靈慪,讓哀悼者前來。
Let aeroplanes cricle moaning overhead,
讓直升機在頭頂悲旋,
Scribbling4 on the sky the message He Is Dead,
在蒼穹潦草寫下:他已逝去
Put crepe bows round the white necks of the public doves,
為白鴿頸間系上黑紗,
Let the traffic policemen wear black cotton gloves.
讓交通警察戴上黑色的手套。
He was my North, my South, my East and West,
他曾經是我的東,我的西,我的南,我的北,
My working week and my Sunday rest,
我的工作天,我的休息日,
My noon, my midnight, my talk, my song;
我的正午,我的夜半,我的話語,我的歌吟,
I thought that love would last forever: I was wrong.
我以為愛可以不朽:我錯了。
The stars are not wanted now; put out every one;
星辰已經暗淡;
日月也已退場;
Pour away the ocean and sweep up the wood;
傾盡大海,清除森林;
For nothing now can ever come to any good.
因為世間從此不再美好。
點擊 ![]()
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:你還不來 我怎敢老去 下一篇:How do I love thee 我是怎樣的愛你 |
- 發表評論
-
- 最新評論 進入詳細評論頁>>