• when life gives you lemons, make lemonade 隨遇而安,苦中作樂
    文章來源:未知 文章作者:enread 發布時間:2020-11-08 08:34 字體: [ ]  進入論壇
    (單詞翻譯:雙擊或拖選)
    “When life gives you lemons, make lemonade” 的字面意思是 “當生活給了你酸溜溜的檸檬時,就把它做成酸甜的檸檬汁吧”,它是一個英語諺語,用 “lemons(檸檬)” 比喻生活中的困難處境,而用 “make lemondate(做檸檬汁)” 來比喻將困難努力轉變成機遇的態度。這個諺語的寓意是 “在不利的狀況下盡力而為”,類似于漢語里的 “隨遇而安,苦中作樂”。
     
    例句
    The student couldn't get a job after university, so she started her own business. When life gave her lemons, she made lemonade.
    這個學生大學畢業后找不到工作,所以她開始自己創業。當她在生活中遇到困難時,她選擇了自力更生。
     
    I lost my job, but it gave me a chance to go back to school and get some more qualifications1. So, when life gave me lemons, I made lemonade.
    我丟掉了工作,但這給了我一個重返校園,獲得更多資歷的機會。所以,當人生不如意時,我隨遇而安。
     
    I was struggling to afford my flat when I was studying at university. So, I started tutoring2 younger students. When life gives you lemons, make lemonade!
    我上大學時,為了房租發愁,所以我開始通過輔導低年級的學生來賺錢。人生就是要隨遇而安,苦中作樂!


    點擊收聽單詞發音收聽單詞發音  

    1 qualifications 76bb0a927e9c2da0ef4c1f09cedfcddc     
    n.資格,條件;合格證書( qualification的名詞復數 );資格;條件;限制
    參考例句:
    • She was chosen for the job on the basis of her qualifications. 她因資歷適合而獲選擔任這項工作。
    • A lack of qualifications can be a major obstacle to finding a job. 學歷不足可能成為謀職的主要障礙。
    2 tutoring 9753e474639ef9519d6fb8aaba3f46ab     
    v.當家庭教師( tutor的現在分詞 );任大學導師;任課
    參考例句:
    • The teachers give individual tutoring to students who are having difficulties. 對有困難的學生,教師逐個進行輔導。 來自《現代漢英綜合大詞典》
    • The old man was tutoring her in the stringed instruments. 那個老人在教她彈弦樂器。 來自辭典例句
    TAG標簽: business job Lemonade
    發表評論
    請自覺遵守互聯網相關的政策法規,嚴禁發布色情、暴力、反動的言論。
    評價:
    表情:
    驗證碼:點擊我更換圖片
    永久天堂网AV手机版