| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
“Come rain or shine1” 是一個副詞短語,意思是 “不管發生什么事情”,即 “無論如何,某件事情一定會發生”。它與漢語中所說的 “風雨無阻” 意思相同,所以既可以用來談論天氣,也可以談論一般情況。
例句
不管工作有多困難,她總是竭盡全力,無一例外。
不管是刮風還是下雨,我都要去參加那場戶外演唱會。我迫不及待地想看到我最喜歡的樂隊演出!
不論發生什么情況,你都可以指望這些球員們去參加比賽并取得勝利。
點擊 ![]()
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
- 發表評論
-
- 最新評論 進入詳細評論頁>>